Christian Churches of God
On the Words:
Monogenes Theos
in Scripture and Tradition
(Edition 1.0
20080127-20080127)
This extremely important dissertation on the text in John 1:18 has been suppressed for many years because it does not support mainstream theology. The preface explains the background to the work and the earlier examination by Dr. Tregelles. The reworking of the Nicene Creed by the Constantinopolitan conference of 381 CE is obvious from the discussion.
Christian Churches of God
PO Box 369,
WODEN ACT 2606, AUSTRALIA
Email: secretary@ccg.org
(Copyright ã 2008 Christian Churches of God, ed.
Wade Cox)
This paper may be freely copied and distributed provided it is copied in total with no alterations or deletions. The publisher’s name and address and the copyright notice must be included. No charge may be levied on recipients of distributed copies. Brief quotations may be embodied in critical articles and reviews without breaching copyright.
This
paper is available from the World Wide Web page:
http://www.logon.org and http://www.ccg.org
Introduction
As the great theologians of history have continually pointed out the Bible is Unitarian in both Old and New Testaments. CCG has devoted its time and energy into the exposition of the historical development of the Nature of God and the errors that have surfaced over time with what is termed Christianity.
There is coherency and unity between the Old and New Testaments. It is quite clear that God the Father is the One True God of both collections of Scripture. Christ is His mediator, and agent of redemption, the one who reveals His will to humanity.
Once we keep that in mind we can
perceive more fully the implications of John's statement in John 1:18:
No one has seen God at any time. The only begotten Son [Marshall's RSV Interlinear, only begotten (Gk. monogenes theos meaning only-born) God], who is in the bosom of the Father, he has declared [him].
The use of theos referring to Christ is in the sense that it is not HoTheos or The One True God but in the subordinate sense of one of the elohim as we see referred to in the Psalms. This is the one referred to as being the Logos of the NT or the Memra of the OT. He was the one who spoke. He declared or spoke and [Him] has been added to the text as we see from the Interlinear text.
The work by Dr Hort of 1876, On Monogenes Theos in Scripture and Tradition (No. B4) deals with the term monogenese theos in the various texts. Some comments by Dr Hort appear to contradict the obvious Unitarian nature of the texts but it must be remembered that the establishment was Trinitarian controlled and still spends a great deal of time trying to suppress the theological exegesis that points out its simple incoherencies. Remember that Sir Isaac Newton survived by virtue of his scientific brilliance. William Whiston was not so blessed and was deposed as Lucasian professor for holding the same views.
To any Bible student seeking to get to the bottom of the true intent of the texts this work is indispensible. It has been very carefully hidden since it was written and there are ony a few copie available. CCG has published it in the public interest in the furtherance of Bible litaracy and accurancy.
Wade Cox
CCG
ON MONOGENES THEOS
PREFACE
The
former of these Dissertations is an attempt to examine in some detail a single
point of textual criticism, the true reading of a phrase occurring in a
cardinal verse of the New Testament. Once only has the evidence been discussed
with anything like adequate care and precision, namely in a valuable article
contributed by Professor Ezra Abbot to the American Bibliotheca Sacra of
October 1861. After having long had occasion to study the matter pretty closely,
I am unable to accept the conclusions drawn by this eminent biblical scholar;
and accordingly it seemed worthwhile to place on record the results of an
independent investigation. My own opinion has not been formed hastily. Some
years passed before increasing knowledge and clearness of view respecting the
sources of the Greek text of the New Testament convinced me of the incorrectness
of the received reading in John i 18. This conviction did not however remove
the sense of a certain strangeness in the alternative phrase transmitted by the
best authorities; and for a considerable time I saw no better solution of the
difficulty than a conjecture that both readings alike were amplifications of a
simpler original. It was a more careful study of the whole context that finally
took away all lingering doubt as to the intrinsic probability of the less
familiar reading.
In all cases where the text of a single passage is
dealt with separately, a deceptive disadvantage lies on those who have
learned the insecurity of trying to interpret complex textual evidence without
reference to previously ascertained relationships, either between the
documents or between earlier lines of transmission attested by the documents.
Their method presupposes a wide induction, the evidence for which cannot be set
out within reasonable limits. Thus, so far as they are able to go beyond that
naked weighing of ‘authorities’ against each other which commonly passes as
textual criticism in the case of the New Testament, they are in danger of
seeming to follow an arbitrary theory, when they are in fact using the only
safeguard against the consecration of arbitrary predilection under the specious
name of internal evidence.
The exhibition of the documentary evidence itself needs hardly any further
preface. It will, I trust, be found more completely and more exactly given than
elsewhere but the additions and rectifications, though not perhaps without interest,
make no extensive change in the elementary data which have to be interpreted,
unless it be in some of the patristic quotations. The decisiveness of the
external evidence would not be materially less if it were taken as it is
presented in any good recent apparatus: in other words, the legitimacy of an
appeal to internal evidence on less than the clearest and strongest grounds
would hardly be increased.
It is however in internal evidence that the supposed
strength of the case against the less familiar reading undoubtedly consists:
and throughout this part of the discussion I have had to break fresh ground.
What is said about the relation of the eighteenth verse of St John’s
Prologue to preceding verses is intended to meet the more serious of the two
apparent difficulties, that arising from supposed incongruity with the context
and supposed want of harmony with the language of Scripture elsewhere, and is
addressed equally to upholders of the received reading and to those who
distrust the originality of either reading. The question of relative
probabilities of change in transmission, less pertinent in itself finds, I have
tried to shew, in the actual phenomena of the biblical and patristic texts an
opposite answer to the answer assumed by anticipation when the manner in which
ancient transcribers would be affected by dogmatic proclivities is inferred
from the crudities of modern controversy. Here Professor Abbot’s original
argument is supplemented by an ingenious article in the Theological Review for
October 1871, written by Professor James Drummond, and also by a short paper in
the Unitarian Review of June 1875 by Professor Abbot himself, for
a separate impression of which I have to thank the author’s courtesy. Had
Professor Drummond's article come into my hands sooner, I might have been
tempted to follow his speculations point by point. As it was, it seemed best to
refrain from rewriting an exposition of facts, which, if true, was fatal
to his very premises. It was obviously desirable that the comments on the
evidence itself should be encumbered as little as possible with controversial
digressions, though I have tried to do justice, in argument as well as in mind,
to every tangible suggestion adverse to my own conclusions, whether offered in
the articles already mentioned or elsewhere. On the other hand against the
verdicts of oracular instinct I confess myself helpless: they must be left to
work their legitimate effect on such readers as find them impressive.
Since this Dissertation was set up in type as an
academic exercise some months ago, in which form it was seen by a few friends,
it has been revised and slightly enlarged under the sanction required by the
University Ordinances. The last three of the appended Notes are likewise now
first added. The two longer of these supply illustrations of incidental
statements in the Dissertation rather than contributions to its argument.
Indeed I should be specially unwilling to seem to make the principal issue in
any way dependent on the theory propounded in the last Note. At the same time
the history of the detached phrase taken from the verse of St John
cannot safely be neglected in any thorough investigation of the text.
Wetstein’s pardonable but misleading confusion between the text and the phrase
was unfortunately overlooked by Dr Tregelles, to whom belongs the credit of
recalling attention to the passage, and pointing out the inferiority of the
external evidence for the received reading. But Professor Abbot’s warning
against this confusion carries us only a little way. The traditional use of the
phrase remains itself a part, though a subordinate part, of the evidence; and
the remarkable inverseness of its currency with that of the parent reading
invited, if it did not necessitate an enquiry into the true construction of the
corresponding clauses in the Nicene Creed.
The latter Dissertation grew out of the last Note
accompanying the former. The ‘Constantinopolitan’ modification of the Nicene
language needed explanation: and while the recent researches of friends had
disproved the direct responsibility of the Council of Constantinople for the
Creed which bears the same name, it was unsatisfactory to rest without
investigating whatever evidence might lead to a positive conclusion respecting
the origin of this Creed and the motives of its authors. But the results
actually obtained were wholly unexpected, and it was only by degrees that they
presented themselves. The main outlines are, I trust, established: but it will
be surprising if no fresh data are brought to light by those whose knowledge of
early Christian literature and history is wider and surer than mine.
Continental criticism is unfortunately silent, with a single exception, on most
of the questions which I have had to raise: and it has been disappointing to
find how little help was to be obtained, even on conspicuous points, from the
studies in the history of doctrine which have been carried on for the last two
or three generations. The exception is furnished by Professor C. P. Caspari of
Christiania, whose book on Ungedruckte, unbeachtete, und wenig beachtete
Quellen zur Geschichte des Taufsymbols und der Glaubensregel is a mine of
new texts and original illustrations. Although the separate obligations are
all, I hope, acknowledged in the proper places, it is a duty to say here how
much the latter pages of the Dissertation owe to his patient and conscientious
labours; and the more since I have been often obliged to dissent from
his conclusions. Perhaps it may be found a corroboration of the view here taken
that it serves to link together his scattered researches, so far as they relate
to Eastern Creeds. The publication of the Dictionary of Christian
Antiquities has given me the advantage of seeing Mr Ffoulkes’s articles on
the Councils of Constantinople and Antioch while the last sheets were passing
through the press. I have thus been led to add in a note the Greek text of the
fifth canon of Constantinople; but have not found reason to make any other
change.
Both Dissertations are of a critical
nature, and directed solely towards discovering the true facts of history
respecting certain ancient writings. On the other hand I should hardly have
cared to spend so much time on the enquiry, had the subject matter itself been
distasteful, or had I been able to regard it as unimportant. To any Christian
of consistent belief it cannot be indifferent what language St John employed on
a fundamental theme; and no one who feels how much larger the exhibition of
truth perpetuated in Scripture is than any propositions that have ever been
deduced from it can be a party to refusing it the right of speaking words inconvenient,
if so it be, to the various traditional schools which claim to be adequate
representatives of its teaching. Nor again is it of small moment to understand
rightly the still living and ruling doctrinal enunciations of the ancient
Church, which cannot be rightly understood while their original purpose is
misapprehended. Even the best theological literature of that age, as of every
age, contains much which cannot possibly be true: and it is difficult to
imagine how the study of Councils has been found compatible with the theory
which requires us to find Conciliar utterances Divine. But the great Greek
Creeds of the fourth century, and the ‘Constantinopolitan’ Creed most, will
bear severe testing with all available resources of judgement after these many
ages of change. Assuredly they do not contain all truth, even within the limits
of subject by which they were happily confined. But their guidance never fails
to be found trustworthy, and for us at least it is necessary. Like other gifts
of God’s Providence, they can be tuned to deadly use: but to those who employ
them rightly they are the safeguard of a large and a progressive faith.
CONTENTS
Page
I On 9?;?'+;/E 2+?E IN
SCRIPTURE AND TRADITION 1
NOTE A The details of early Greek Patristic Evidence 30
NOTE B The details of Latin Evidence